当前位置:首页 > 落网歌词 > 正文
369.jpg 333.png

Another Brick In The Wall – Pink Floyd

Another Brick In The Wall – Pink Floyd  第1张,前几天,在我QQ空间里说到:“很奇怪,心烦意乱的时候,听Pink Floyd、David Gilmour的音乐会让我安静一点”。这两首歌来自Pink Floyd专辑《The Wall》(迷墙),特别喜欢第二首。评论摘自《音像世界》。,1、迷墙中的另一块砖,第一部分(Another Brick in the Wall,Part I)

歌曲下载:地址1(谷歌正版音乐) | 地址2(百度盗版音乐)
父亲远渡重洋
只留下了记忆
和家庭相册中的照片
父亲,你还留了什么给我
父亲,你留了什么给我
这只是迷墙中的一块砖
这只是迷墙中的砖
“Another Brick in the Wall (Part I)”(墙上的另一块砖之一)是专辑中第一首介绍“迷墙”概念的歌。“迷墙”指的是人精神上的墙,也是阻隔人与人的墙。所有的人都渴望能与他人交往、被他人理解,但奇怪的是所有的人都为自己的心筑一道保护墙以免他人靠得过近使自己受伤。“Another Brick in the Wall ”在专辑中共出现三次,每次给人的感觉都不一样。这第一部分比较沉闷,说的是Pink回忆起他的父亲已经走了,飞过海洋去打仗。他父亲留给他的只是记忆,就象是相册中的老照片。他父亲的死迫使他面对荒凉的现实,尽管他不愿这样去做。Pink于是开始为自己筑墙以免自己再次受伤。电影中有这样一段灰暗的场景:Pink和他母亲在操场上,他母亲让他自己玩。敏感的小Pink发现所有的小孩都有父亲陪在身边玩,于是他走向一位父亲让他把自己抱到转椅上,当那个男人抱他时,Pink脸上的欢乐显而易见,因为他找到了一位父亲。但这种快乐很快就消失了,因为那个男人把自己的孩子从转椅上抱下来后就走开了。Pink跟着他走想拉他的手,但他只是让Pink滚开,还问Pink他的父亲在哪里。失望的Pink只能自己跳上一个秋千拼命想荡起来。其实这是小 Pink第一次意识到自己失去了父亲。,2、墙上的另一块砖(II)(Another Brick In the Wall Part II)

歌曲下载:地址1(谷歌正版音乐) | 地址2(百度盗版音乐)
我们不需要灌输式教育
我们不需要思想被控制
教室里充满了黑色幽默
老师请让孩子们自己呆着
嗨!老师!让我们自己呆着!
这只是墙上的另一块砖
你只是墙上的另一块砖
“墙上的另一块砖(II)”是专辑中最有名的一首歌。它继续讲述Pink在英国上学时的生活。许多人认为这首歌是Pink想要颠覆英国的教育制度,但其实并非如此,它所强调
的是教育不能抹煞个性。当孩子们(童声)唱“We don't need no education”时他们不是针对整个教育制度,而是想表明他们不需要老师教他们怎样去思考,不需要受思想上的控制,也不想因犯了小错而被讥笑。教育不是产品的模子。在电影中,所有的学生戴着相同的无表情的面具以同样节奏的步伐走向一个绞肉机,既不回头也不朝两边看。机器中有不停敲打的铁锤,看上去象军队一样整齐划一而且十分有力。经过绞肉机后,所有的孩子都被榨干了灵与肉,从绞肉机另一端出来的是一群行尸走肉。由于老师的专制,Pink又在墙上加了一块砖。(摘自《音像世界》)。,视频:
,《Another Brick in the Wall (Part I)》歌词:
Daddy's flown across the ocean
Leaving just a memory
Snapshot in the family album
Daddy what else did you leave for me?
Daddy, what'd'ja leave behind for me?!?
All in all it was just a brick in the wall.
All in all it was all just bricks in the wall.
"You! Yes, you! Stand still laddy!",《Another Brick In the Wall Part II》歌词:
We don't need no education.
We don't need no thought control.
No dark sarcasm in the classroom.
Teacher, leave those kids alone.
Hey, Teacher, leave those kids alone!
All in all it's just Another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.
We don't need no education.
We don't need no thought control.
No dark sarcasm in the classroom.
Teachers, leave those kids alone.
Hey, Teacher, leave those kids alone!
All in all you're just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.,1、迷墙中的另一块砖,第一部分(Another Brick in the Wall,Part I)

歌曲下载:地址1(谷歌正版音乐) | 地址2(百度盗版音乐)
父亲远渡重洋
只留下了记忆
和家庭相册中的照片
父亲,你还留了什么给我
父亲,你留了什么给我
这只是迷墙中的一块砖
这只是迷墙中的砖
“Another Brick in the Wall (Part I)”(墙上的另一块砖之一)是专辑中第一首介绍“迷墙”概念的歌。“迷墙”指的是人精神上的墙,也是阻隔人与人的墙。所有的人都渴望能与他人交往、被他人理解,但奇怪的是所有的人都为自己的心筑一道保护墙以免他人靠得过近使自己受伤。“Another Brick in the Wall ”在专辑中共出现三次,每次给人的感觉都不一样。这第一部分比较沉闷,说的是Pink回忆起他的父亲已经走了,飞过海洋去打仗。他父亲留给他的只是记忆,就象是相册中的老照片。他父亲的死迫使他面对荒凉的现实,尽管他不愿这样去做。Pink于是开始为自己筑墙以免自己再次受伤。电影中有这样一段灰暗的场景:Pink和他母亲在操场上,他母亲让他自己玩。敏感的小Pink发现所有的小孩都有父亲陪在身边玩,于是他走向一位父亲让他把自己抱到转椅上,当那个男人抱他时,Pink脸上的欢乐显而易见,因为他找到了一位父亲。但这种快乐很快就消失了,因为那个男人把自己的孩子从转椅上抱下来后就走开了。Pink跟着他走想拉他的手,但他只是让Pink滚开,还问Pink他的父亲在哪里。失望的Pink只能自己跳上一个秋千拼命想荡起来。其实这是小 Pink第一次意识到自己失去了父亲。
0
369.jpg 333.png
369.jpg 333.png

最新文章

推荐文章

取消
扫码支持 支付码